Euroyouth


Avenida Miguel Bombarda, 1, 1º esq.
1000-207 Lisboa - Portugal
info@euroyouth.org
Tel: (+351) 21 8870030
PIA2 GOING TO SCHOOL
PDF Versão para impressão Enviar por E-mail

PIA2-Logosmall

PIA2 PILOT STUDY

PIA2 TESTE PILOTO

PIA2-Logosmall

On the 12th of February, AGRUPAMENTO DE ESCOLAS DE SANTO ANDR, local partner in the European Project PIA2, started officially the pilot study of the methodology and Projects Management PIA2. The project that will be used to test the methodology was officially required by the Direction of the School: planning an event that will allow promoting the courses, preview to 29th of May.

PIA 2 (link) is promoted by ITB of Bremen University it aims to adapt and introduce the project management (PM) as a part of the methodology of practical training, considering that it can promote the apprenticeship, promoting the profiles with more employability  and creating a bigger work capacity around goals, results and plans in the context of team.

No passado dia 12 de Fevereiro, a AGRUPAMENTO DE ESCOLAS DE SANTO ANDR, parceira local do Projeto europeu PIA2 comeou oficialmente o teste piloto da metodologia e Gesto de Projetos PIA2. O projeto que servir para testar a metodologia foi solicitado oficialmente pela direo da Escola: dinamizar um evento que permita divulgar os seus cursos, previsto para 29 de maio.

O PIA2 (link), promovido pelo ITB da Universidade de Bremen visa adaptar e introduzir a gesto de projeto (GP) como parte da metodologia de formao profissional, considerando que a poder favorecer a aprendizagem, promover perfis de sada com maior empregabilidade e criar uma maior capacidade de trabalho em torno de objetivos, resultados e planos no contexto de equipas.

site.ESSA_1

site.ESSA_2

site.ESSA_3

site.ESSA_5

 
Versão para impressão Enviar por E-mail
MOBGAE_logo_-_small MOBGAE_logo_-_small

MOB G.A.E.:
A MOBilidade como fonte de Crescimento, Autonomia e Empregabilidade

O MOB G.A.E. foi um dos 8 projetos aprovados na Key Action 4 do Programa Leonardo Da Vinci. Teve incio dia 01 de Janeiro de 2014 e ser implementado durante 2 anos, at 31 de Dezembro de 2015. Rene 18 parceiros de 15 pases, entre os quais a EUROYOUTH, e tem como coordenador a Accademia Europea di Firenze (ver lista de parceiros no fim da notcia).

O objetivo deste projeto avaliar o impacto das experincias de mobilidade internacional (Leonardo da Vinci, Erasmus, Erasmus para Empreendedores, SVE, entre muitos outros programas europeus e internacionais), atravs de uma pesquisa longitudinal junto de um amplo nmero de pessoas que participaram nestes programas entre 2010 e 2013.

A recolha de dados mas tambm de testemunhos ir focar os impactos que a mobilidade teve ou no desenvolvimento da sua carreira e da sua perceo enquanto Cidado Europeus. Depois de trabalhados, os resultados sero disseminados e explorados sob a forma de histrias de sucesso, boas pticas, mtodos de trabalho positivos entre parceiros envolvidos neste tipo de atividades.

Podero acompanhar este projeto atravs da EUROYOUTH (pgina >>ou facebook >>), mas tambm diretamente nos espaos MOB G.A.E. (pgina/blog >>, Facebook >> ou twitter >>).

MOB G.A.E.:
MOBility as a source of personal and professional Growth, Autonomy and Employability

MOB G.A.E was one of the 8 projects approved on the Key Action 4 of the Programme Leonardo Da Vinci. It has been started on 1st of January of 2014 and it will be implemented during 2 years, until 31st of December of 2015. It gathers 18 partners from 15 countries, one of these is EUROYOUTH, and it is coordinated by Accademia Europea di Firenze (see the partners list in the end of the news).

The goal of this project is to evaluate the impact of the international mobility experiences (Leonardo Da Vinci, Erasmus for Entrepreneurs, SVE, among other European and international projects), through a longitudinal research in a wide number of persons that participated in these programmes between 2012 and 2013.

The data collection but also the testimonials will focus on the impacts the mobility had or not, on the development of their careers and on their perception as European Citizens. After being analyzed the results will be disseminated and explored in the form of success histories, good practices, methods of positive works between partners involved in these type of activities.

You can follow this project through EUROYOUTH (page >> or facebook >>) or also directly on the MOB G.A.E. (page/blog >>, facebook >> or twitter  >>).

 
PLACET: Supporting PLAcement Companies in European Training
Versão para impressão Enviar por E-mail

Placet_Logo_small

Placet_Logo_small

Em Dezembro de 2013, a EUROYOUTH viu aprovada pela Agncia Nacional PROALV / Comisso Europeia a sua participao no Projeto "PLACET - Supporting PLAcement Companies in European Training", que tinha inicialmente ficado em Lista de Reserva por falta de verbas, no programa Grundtvg Parcerias.

O projeto PLACET visa contribuir para a qualidade dos estgios feitos em contexto de mobilidades, nomeadamente com o Programa Erasmus+, que vem substituir o Programa Erasmus e Leonardo Da Vinci. Ir concentrar-se no papel das instituies de acolhimento de estgios, procurando perceber as suas necessidades, perspectivas e expectativas. O projecto ir, posteriormente, propor ferramentas e apoios concretos para facilitar a sua interveno de tutoria de estgios.

O projeto ser desenvolvido at Setembro de 2015 e envolve 5 parceiros internacionais: Quarter Mediation da Holanda, que assume a coordenao do projeto, a IDEUM, Arvidsjaur Kommun da Sucia, a ALFMED de Frana, a XENA de Itlia e, claro, a EUROYOUTH.

___

In December 2013, EUROYOUTH saw approved by the National Agency PROALV / European Commission their participation in the project "PLACET Supporting PLAcement Companies in European Training", which was in Reserve List due to the lack of funds, in the Grundtvig Partnerships.

The Project PLACET aims to contribute to the quality of internships done in the context of mobilities, mainly through the Programme Erasmus+, which have been replacing Erasmus and Leonardo Da Vinci Programmes. It will focus on the paper of the institutions that receive internships, trying to understand their needs, and expectations. After this, the project will propose tools and concrete support to facilitate their intervention with the coordination of internships. 

The project will be developed until September 2015 and involves 5 international partners: Quarter Mediation from The Netherlands, who assumes the coordination of the Project, a IDEUM Arvidsjaur Kommun from Sweden, a ALFMED from France, a Xena from Italy and of course, EUROYOUTH.

eu_flag_llp_en-011small

 

eu_flag_llp_en-011small

 
PDF Versão para impressão Enviar por E-mail

ATIVIDADE OFICINA PAGAMENTO IGUAL PARA TRABALHO IGUAL

ACTIVITY WORKSHOP EQUAL PAY FOR EQUAL WORK

No mbito do projeto sobre Igualdade de Gnero ECDI Everybody Can Do It, a EUROYOUTH Portugal realizou, no dia 01 de fevereiro, a oficina EQUAL PAY FOR EQUAL WORK, com 14 participantes, de reas e percursos profissionais distintos, com o apoio da Junta de Freguesia da Misericrdia que gentilmente cedeu o Espao de Santa Catarina para a realizao desta atividade.

Depois de uma dinmica de grupo, os participantes foram convidados a refletir sobre as diferenas salariais entre homens e mulheres em Portugal e na Europa. O debate foi intenso e focou vrias desigualdades de gnero, porque difcil separar trabalho da vida pessoal e social.

A concluso inequvoca h ainda muita sensibilizao e mudana a fazer neste mbito, porque as mulheres, em Portugal e na Europa, continuam a ganhar entre 70 a 90% daquilo que os homens ganham para fazer o mesmo trabalho. E a isto, sabe-se, somam-se outras desigualdades como a idade.

Descarrega a brochura entregue aos participantes (>>)

Under the project ECDI - Everybody Can Do It, EUROYOUTH Portugal promoted on the 1st of February the workshop EQUAL PAY FOR EQUAL WORK, with 14 participants from distinctive areas and professional paths, with the support from Junta de Freguesia da Misericrdia that kindly allowed us to use the Espao de Santa Catarina for this activity.

After the group activity, the participants were invited to think and discuss about the wage differences between men and women in Portugal. The debate was intense and focused on different gender inequalities, because it is difficult to separate work from social and personal living.

The conclusion is unequivocal: there is still much awareness and changes to be made in this sector because women in Portugal and in Europe still earn between 70% to 90% from what men earn, for doing the same job. And to this, it is known, we need to add other differences, such as the age.

Download the leaflet given to the participants  (>>)

IMG_07

img_01

img_02

img_03

 
Glottodrama - Nova Parceria EUROYOUTH-CIAL
PDF Versão para impressão Enviar por E-mail
Glottodrama_foto2014.01

A EUROYOUTH e o CIAL desenvolveram uma parceria para o projeto Glottodrama, no sentido de viabilizar a fase de teste piloto de um curso, de Janeiro a Maro 2014.

O objetivo do projeto, agora em fase de teste piloto, pretende desenvolver o ensino das lnguas para estrangeiros com recurso a tcnicas de dramatizao (www.glottodrama.eu e http://glottodrama.pt).

Esta parceria conta com a colaborao de um promotor francs de projetos de mobilidade, - do qual a EUROYOUTH parceiro, que aceitou e motivou os participantes - Alexandra V., Antoine S., Aurore P., Cline V. e Sabrina D. - a participar neste curso de 90 aulas.

___

EUROYOUTH and CIAL developed a partnership for the Project Glottodrama, in order to enable the pilot phase of a course, from January to March 2014..

The goal of the project, now being pilot, aims to develop language teaching for foreigners using techniques of drama (www.glottodrama.eu and http://glottodrama.pt).

This partnership has the collaboration of a French promoter of mobility projects - which is partner of EUROYOUTH, who accepted and motivated participants - Alexandra V., Antoine S., Aurore P., Cline V. e Sabrina D. to participate in this course of 90 classes. 

         Glottodrama_logo_proj1Glottodrama_logo_cialGlottodrama_logo_ALV_100px


 
PIA2 Newsletter #3
PDF Versão para impressão Enviar por E-mail

tempo de ir para a escola!!                                                If you prefer, you can consult it in ENGLISH! nws3

 O projeto PIA2 est a avanar a passo e passo e est agora a meio caminho da sua meta. A primeira e segunda ronda de testes aos materiais de apoio Gesto de Projetos no contexto da FP esto terminadas e j se consegue observar os resultados desta melhoria no prprio projeto. Para alm disso, pela quantidade e qualidade das atividades de disseminao feitas pelos parceiros, o interesse no projeto est a crescer dentro do setor educacional e de muitas instituies de ensino dos pases parceiros no projeto.

Espanha

Em Espanha, todas as atividades de disseminao e adaptao da conceo didtica esto facilitadas pelo envolvimento das principais entidades a nvel regional, especialmente o Departamento de Educao do Governo de Navarra, a Fundao Moderna, a associao CEDERNA GARALUR e a UPNA (Universidade Pblica de Navarra), que tambm parceira do projeto).

Todos esto a garantir a disseminao do projeto entre as redes educacionais, escolas de FP e junto do setor econmico apresentando os resultados que obtm em eventos pblicos e publicando artigos nos seus prprios meios de comunicao. Esto tambm a facilitar e a suportar a implementao do PIA2 em trs escolas de FP em Navarra e Gipuzkoa: IES Sierra Leyre (Lumbier), IES Ega (San Adrn) e IEPFS Miguel Altuna (Bergara). Comeou por ser aplicado no mbito de cursos de FP de Mecatrnica, Animao Exterior e Atividades Desportivas, Produo alimentar e Produo mecnica. Previamente a esta aplicao da GP, 9 professores destas escolas participaram ativamente numa formao para formadores de FP em Setembro de 2013.

 
Mais artigos...
<< Início < Anterior 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Seguinte > Final >>
Pág. 6 de 10